Lo cierto es que resulta difícil explicar cómo es estilísticamente esta interpretación. En realidad, quizá sea más sencillo decir lo que no es. La sonoridad del conjunto y el fraseo nada deben a la tradición "romántica", como tampoco intentan adaptarse a los modos “históricamnete informados”: densidad sin pesadez alguna, agilidad alejada del nerviosismo e incisividad sin excesos son la norma. La visión se aleja de la sensualidad, la calidez y el intenso sentido melódico de I Musici, pero no busca los profundos claroscuros dramáticos de algunas lecturas historicistas: las melodías están cantadas con amplitud sin dejarse llevar por la ensoñación ni la voluptuosidad, mientras que la tensión interna y la electricidad alcanzan gran intensidad (¡tremenda la tormenta!) sin tener que recurrir a efectismos.
¿Y los aspectos descriptivos? Pues lo cierto es que Shaham, aun diciendo en las notas del libretillo que estos son fundamentales, parece querer ofrecer una visión más bien abstracta, que subraye cómo hay muchas genialidades en esta partitura mucho más allá de su fuerza narrativa. O al menos no cae en las onomatopeyas exageradas, cuando no grotescas o abiertamente cursis, de algunos de sus colegas de la cuerda de tripa.
Ni que decir tiene que, dotado de una técnica descomunal, el artista de origen israelí está inmenso al violín -solo le pongo reparos, como a tantos, en el segundo movimiento de El invierno-, y que los Orpheus -Robert Wolinsky alterna entre órgano y clave- son una formación de lujo. El disco se completa con el interesante Concierto para violín en el estilo de Vivaldi de Frizt Kreisler.
Está en las plataformas de streaming habituales: no se lo pierdan.
7 comentarios:
Estimado Fernando:
Personalmente incluiría entre las grandes lecturas la de Pinchas Zukerman y la St. Paul Chamber Orchestra (1981, creo). No sé si conoce tal registro y cuál opinión le merece.
Saludos!
La verdad es que no la conozco. De Zukerman tengo una con la English Chamber que me parece no ya en exceso tradicional, sino demasiado apolínea, poco contrastada. Aprovecho para confesar que no sé qué le han visto a la cacareadísima versión de Dantone.
Acabo de subir la versión que le comentaba en mi blog, por si le apetece. Por mi parte, escucharé la lectura de Shaham.
Saludos!
https://manfredwanders.blogspot.com/2019/06/vivaldi-le-quattro-stagioni-zukerman.html
En respuesta a @Fernando_71
Seguramente y más si Don Fernando, lo dice. . .
No soy experto y la única versión que tengo,
es la de Nigel Kennedy y me divierte mucho.!
Saludos Argentinos para todos ustedes.!
Uffff, ya me gustaría escuchar muchas versiones más. Prometo escuchar la de Zuckerman digital. La de Kennedy es muy controvertida, a ver si también le dedico un rato. Pero antes tengo por ahí pendiente Mitter/Karajan. Me da morbo.
Don Fernando
No se complique usted con sus lectores. . .
Versiones hay miles, pero es como nuestra
"última/o - novia/o"
al principio o al final, nos quedamos con
una/o sóla/o de ellas/os...
Ésto del lenguaje inclusivo. . .
Gracias...
Publicar un comentario