tag:blogger.com,1999:blog-1845432614039354079.post2864158778809038193..comments2024-03-28T14:03:21.596+01:00Comments on Ya nos queda un día menos: Sensacional Khachaturian de Khachatryan en ValenciaFernando López Vargas-Machucahttp://www.blogger.com/profile/16511553910012327734noreply@blogger.comBlogger5125tag:blogger.com,1999:blog-1845432614039354079.post-89597952089935094562013-06-05T14:16:05.940+02:002013-06-05T14:16:05.940+02:00La versión que le cito de Kogan es con el autor, n...La versión que le cito de Kogan es con el autor, no otra que grabó posteriormente en América en Mercury, que tampoco conozco. Y Kogan era un tipo bastante serio.<br />Me da la sensación que el autor no pensó en esa posibilidad.<br />Pienso que esto pasa muchas veces y es el mérito del oficio del director. Basta con pensar las diferentes versiones, enfoques de la obra, distintas y buenas de la misma obra. Está claro que el autor no estaba en todas las alternativas. <br />Estas reflexiones son las que me hacen considerar por los menos dos factores en la interpretación aparte de la calidad técnica: El enfoque y la musicalidad de la interpretación en sí. No hará falta que le diga que eso pone algo en cuestión el asunto de las jerarquías. Yo agruparía por enfoques y luego por musicalidad (Calidad y coherencia con el enfoque)<br />Me tendré que volver a escuchar ese 25 cm.Brunonoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1845432614039354079.post-60759068061164014682013-06-04T21:55:58.998+02:002013-06-04T21:55:58.998+02:00Tiene razón, en esta música se aprecia un drama su...Tiene razón, en esta música se aprecia un drama subterráneo que no se sabe muy bien hasta qué punto estaba ya desarrollado entre líneas en la partitura. Lo cuerto es que ya Oistrakh apuntaba en esa dirección en su magistral registro para EMI con el compositor dirigiendo. Creo que las otras interpretaciones que he escuchado, las de Henryk Szeryng y Julia Fischer (1964 y 2004 respectivamente), y cada una por motivos distintos, no aciertan en la misma medida que el genial violinista ruso o el joven Khachatryan a integral la vertiente más digamos epidérmica de la obra con la que se esconde entre los pliegues.Fernando López Vargas-Machucahttps://www.blogger.com/profile/16511553910012327734noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1845432614039354079.post-70360346261460977022013-06-02T22:39:44.793+02:002013-06-02T22:39:44.793+02:00De la interpretación de Kogan, hace tiempo que no ...De la interpretación de Kogan, hace tiempo que no la escucho, recuerdo que era un concierto bullanguero, despreocupado y popular pero el tiempo lento lo interpretaba como una serenata nocturna. Música poética y plenamente romántica. Era un movimiento importante.(No conozco la versión de Oistrach, realmente es un concierto infrecuente y al autor se le conoce más por sus ballets). No le extrañará mi asombro al ver el partido que le sacaba este joven. Es de esas interpretaciones que te hacer ver otra obra. Conociendo otra música del autor me queda la duda de si imaginó este drama o el intérprete le ha desnudado el alma.Brunonoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1845432614039354079.post-67164239306320503302013-06-02T11:47:51.332+02:002013-06-02T11:47:51.332+02:00Gracias por la aportación, Bruno. He aprovechado p...Gracias por la aportación, Bruno. He aprovechado para colocar el audio que usted cita de YouTube para que otros lectores puedan disfrutar también de la interpretación.<br /><br />Los comentarios los escribí apresuradamente y me faltó por desarrollar algunos aspectos: como usted muy bien indica, el sabor popular de la lectura de Khachatryan es muy marcado, pero esto no debe entenderse como un intento de banalizar el contenido de la obra, porque -como también señala- la visión del violinista armenio resulta particularmente intensa y desgarrada. E insistiría yo que lo fue más aún el viernes en Valencia, a mi entender.<br /><br />Ah, ayer estuve en el Otello en Les Arts: la cosa empezó como "rutina de altura" y terminó de modo sensacional, al menos por parte de Mehta. Ya escribiré más adelante sobre este Verdi. Ahora el tiempo invita a playa, y luego me queda mucha carretera para volver a mi refugio segureño. Gracias de nuevo. Un saludo.Fernando López Vargas-Machucahttps://www.blogger.com/profile/16511553910012327734noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1845432614039354079.post-86449088399577734002013-06-01T19:01:15.749+02:002013-06-01T19:01:15.749+02:00Su crónica me lleva a recordar que escuché en dire...Su crónica me lleva a recordar que escuché en directo ese concierto por la OMV y los hermanos García Asensio hace la tira de años. ¿50?<br />Tengo la versión de Kogan, ¡en vinilo de 25 cm!<br />Trasteando escuché hace tiempo la versión de Khachatryan en you tube y me asombró el sabor popular armenio de la obra, a ras de suelo, y el desgarro del tiempo central. Parecía otro concierto. ¡Si el autor lo hubiera pulido algo...!Brunonoreply@blogger.com